Translation of "nel rafforzare l'" in English

Translations:

in strengthening the

How to use "nel rafforzare l'" in sentences:

I Servizi d'Ispezione Scolastica senegalesi sono da tempo impegnati nel rafforzare l'educazione all'ambiente nei programmi d'istruzione nazionali.
The Senegalese school inspection services are since some time engaged in strengthening environment education in the national curriculum.
Zhang Tianren ha dichiarato: "Queste misure standard hanno svolto un ruolo positivo nel rafforzare l'induzione e l'uso efficiente delle batterie usate."
Zhang Tianren said, "These standard measures have played a positive role in strengthening the induction and efficient use of waste batteries."
L'obiettivo generale consiste nel rafforzare l'unità, l'efficienza e la responsabilità democratica dell'Unione economica e monetaria entro il 2025.
The overall aim is to enhance the unity, efficiency and democratic accountability of Europe's Economic and Monetary Union by 2025.
Uno dei compiti principali nel rafforzare l`indipedenza della repubblica è la politica estera corretta e competente che permetta di difendere gli interessi dell`Azerbaigian nell`arena internazionale.
One of the main conditions to consolidate the independence of our republic is the pursuance of a correct competent foreign policy enabling Azerbaijan to defend its interests on the international arena.
Mercer è tra le società che possono vantare un Kennedy Vanguard nell'HR Transformation nel 2015 HR Consulting Report - titolo conquistato grazie allo sforzo nel rafforzare l'ampiezza e la profondità della propria offerta di HRTrasformation.
“Mercer’s entrance into the Vanguard this year is a direct result of the firm’s concentrated effort to strengthen the breadth and depth of its HR transformation service offering....
Sappiamo che i membri fedeli desiderano servire, ma a volte perdiamo di vista i risultati che la nostra fede e le nostre opere dovrebbero produrre nel rafforzare l'impegno dei figli del nostro Padre celeste verso il Vangelo.
We know that faithful members desire to serve, but sometimes we lose sight of the essential outcomes that our faith and works ought to produce in strengthening the commitment of our Father’s children to the gospel.
Il suo ruolo nel rafforzare l'organizzazione ritmica della poesia è enorme.
Its role in strengthening the rhythmic organization of poetry is enormous.
L'obiettivo generale consiste nel rafforzare l'unità, l'efficienza e la responsabilità democratica dell'Unione economica e monetaria dell'Europa entro il 2025.
The overall aim is to enhance the unity, efficiency and democratic accountability of Europe's Economic and Monetary Union by 2025. Gaeilge
L'uscita sta nel rafforzare l'agricoltura, nel renderla in grado di accumulare, di attuare la riproduzione allargata e di trasformare in tal modo la base agricola dell'economia nazionale.
The way out lies in making agriculture large-scale, in making it capable of accumulation, of expanded reproduction, and in thus transforming the agricultural basis of the national economy.
Ma è di vitale importanza per l'audio video e svolge un ruolo molto importante nel rafforzare l'esperienza visiva.
But audio is vital for videos and plays a very important role in enhancing the viewing experience.
In quanto promotore attivo della Nuova Via della Seta (BRI), è stato più importante nel rafforzare l'apertura e gli affari della Cina in anni recenti.
As an active promoter of the Belt and Road Initiative (BRI), it has been more important in enhancing China's opening up and business in recent years.
Negli ultimi anni, il vostro Paese ha compiuto grandi passi avanti nell'affrontare la piaga della povertà e nel rafforzare l'economia.
Your country has made great strides in recent years to deal with the scourge of poverty and to strengthen the economy.
0.61577606201172s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?